2015/7/9

迎向未來 the door way to tomorrow 「明日への扉/I WiSH」

女子十二樂坊
日文:

光る汗、Tシャツ、出会った恋 谁よりも辉く君を见て 
初めての気持ちを见つけたよ 新たな旅が始まる 

雨上がり、気まぐれ、苍い风 强い日差し 
いつか追い越して 
これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ 

占い雑志 ふたつの星に 
二人の未来を重ねてみるの 
かさぶただらけ とれない心 
あなたの优しさでふさがる 

いつの间にか すきま空いた 心が満たされて行く 
ふとした瞬间の さり気ない仕草 
いつの日にか 梦を语る あなたの颜をずっと 
见つめていたい 微笑んでいたい 

大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら 
伤つくことから逃げ出して いつもただ远回りばかり 

行き场なくした强がりのクセが 
心の中で戸惑っているよ 
初めて知ったあなたの想いに 
言叶より涙あふれてくる 

少し幅の违う足で 一歩ずつ歩こうね 
二人で歩む道 でこぼこの道 
二つ折りの白い地図に 记す小さな决意を 
正直に今 伝えよう 

耳元で闻こえる二人のメロディー 
溢れ出す涙こらえて 
ありきたりの言叶 あなたに言うよ 
「これからもずっと一绪だよね・・・」 

抑えきれない この気持ちが 25时の空から 
光る滴として 降り注いだ 
気がついたら 心の中 やさしい风が吹いて 
明日への扉 そっと开く 

言叶が今 时を越えて 永远を突き抜ける 
几つもの季节を通り过ぎて 
たどり着いた 二人の场所 长すぎた旅のあと 
誓った爱を育てよう



中文:

閃爍的汗水 T-Shirt 相遇而相戀 我看見了比誰都光彩的你
發現了最初的心情 全新的旅程即將展開

雨剛停 不太穩定 藍藍的天空 耀眼的陽光 組總有一天要追過它
從現在開始描繪的戀愛顏色 為全新的扉頁塗上新的色彩

占卜雜誌 兩顆星星 看著兩人的未來重疊
滿是結痂的傷口 無法安定的心 用你的溫柔填滿

曾幾何時 心的空隙 已漸漸被填滿
不經意的瞬間 不經意的小動作
希望總有一天 可以一直看著你的臉龐 向你訴說著夢想
好想以微笑 注視著你

想要保護心愛的東西時 若踏出一步算是勇氣
從傷害中逃跑 總是遠遠地觀望

已沒路可退但還在逞強的壞毛病
讓我心中其實很迷惘
第一次明白你的心情時 我淚水直流說不出話來

有點不一樣大的腳ㄚ 一步一步小心地走
我倆共同走過的路 崎嶇不平的道路
在對折的白色地圖上 所寫下的小小決心
我現在要 真心說出

在耳邊聽見屬於我倆的旋律 忍住盈眶的淚水
再普通不過的話 我要跟你說 「從今已後我倆都要在一起喔...」

無法繼續壓抑的 這份心意 從凌晨一點的天空
化作點點光輝 從天而降

回過神來 心中 吹著溫柔的風
迎向明天的門扉 已悄悄打開

言語現在 超越時空 突破了永恆
穿過無數的春夏秋冬
終於到達了 我倆的歸屬 太過漫長的愛情之後
在耳邊聽見屬於我倆的旋律 忍住盈眶的淚水
再普通不過的話 我要跟你說 「從今已後我倆都要在一起喔...」

無法繼續壓抑的 這份心意 從凌晨一點的天空
化作點點光輝 從天而降

回過神來 心中 吹著溫柔的風
迎向明天的門扉 已悄悄打開

言語現在 超越時空 突破了永恆
穿過無數的春夏秋冬
終於到達了 我倆的歸屬 太過漫長的愛情之後
讓我們培育堅貞的愛情吧

沒有留言: